ПРОЕКТЫ

ХОРС

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ  ОБРАЗЫ РУССКИХ СЛОВ

 

Проект посвящён преобразованию слов русского языка в графические изображения, напрямую связанные со значением этих слов и сохранением структуры и порядка букв, а также опциональной анимацией. В зависимости от слова, абстрактное ли это понятие или физический объект, визуализация происходит через использование атрибутов, составных частей, общей формы, действия и результатов этого действия, связанных со значением слова или комбинации его качеств. Традиции в отображении тех или иных образов для каждого целевого языка также должны учитываться и использоваться как дополнительный контекст. При частичной визуализации лишние буквы могут маскироваться или использоваться как дополнительные, отвлечённые элементы в композиции.

 

Целевая аудитория: художники, дизайнеры, архитекторы, люди с развитым воображением или визуальным каналом восприятия информации, люди с инвалидностью по слуху.
Участники: Екатерина Иванова, Станислав Лаук-Дубицкий, Константин Загацкий
Состояние проекта: в активной фазе разработки, создано свыше 1000 сценариев визуализации слов русского языка.
Требуется: фокус-группа

 

Оригинальные авторские и модифицированные методики:

 

Метод графической побуквенной визуализации с использованием контекста и атрибутов, связанных со значением слова, а также с использованием идеограмм, близких к т.н. emoji (эмоджи) и ассоциативного визуального ряда для каждой отдельной буквы, при котором комбинация образов для букв воспринимается в виде цельной композиции.

 

Метод графической комплексной визуализации слов, при котором все буквы слова визуализируются вместе как один образ с возможным слиянием и иными формами взаимодействия.

 

Каллиграфическая визуализация — полная и частичная визуализация слова средствами шрифтов с сохранением структуры и порядка букв: так может использоваться изменение размера, наклона и типа шрифта или использование иностранных алфавитов. Также возможно использование небуквенных шрифтовых элементов (цифр, знаков препинания, пиктограмм) в том случае, если их форма или комбинация схожи с формой изначальных букв слова. Небуквенные элементы должны выполнять вспомогательную функцию и занимать не более половины слова и ни в коем случае не затрагивать его корень – так, чтобы сохранялась возможность его свободной идентификации. Также для цифр может использоваться эксклюзивный авторский цифро-буквенный код, разработанный специально для проекта «Мост».

 

Пример анимации слов.

 

Воображаемая визуализация – когда процесс визуализации подробно описывается вербально, но не демонстрируется, что дополнительно развивает воображение и создаёт большую вариативность. Дополнительно может использоваться приём с самостоятельной дорисовкой части визуализированного слова в виде загадки с подсказками.

 

Парная визуализация двух слов – русского и перевода из целевого языка со взаимной интеграцией.

 

Объёмная визуализация слова с ограниченным изменением структуры – начертанием по слогам: слева направо, снизу вверх, с удалённым расположением букв и т.п.

 

Кинестетическая визуализация слов с помощью лепки объектов из букв по готовым схемам и с возможностью импровизации.

 

Анимированная визуализация. Использование методов анимации для оживления букв слова согласно единой композиции или истории, также дополнительно используется связь букв со словами, начинающимися на такие же буквы и близкие по значению к анимированному слову. Таким образом изучается не только само слово, особенности его использования, но также и его буквенный состав.

 

Метод визуализации букв русского алфавита, при котором запоминание буквы происходит через подчёркнутую схожесть её формы и общей логики линий с образом, связанным со словом на эту же букву, при этом возможно добавление буквы иностранного алфавита и её интеграция в полученный образ или трансформация одной буквы в другую (через зеркальное отражение, добавление или удаление черт, повороты). В случае, если буквы из двух алфавитов имеют схожее начертание, но различное звучание, то это подчёркивается и объясняется через историю. Также весь алфавит целиком может запоминаться через историю, основанную на порядке букв, их форме, звучании и возможном взаимодействии (может использоваться принцип эстафеты – передача качества от одной буквы к другой или матрёшки, когда одна буква создают следующую). Разработанные образы для букв могут использоваться для лучшего запоминания приставок, окончаний, суффиксов, предлогов и междометий.

 

Математическая алхимия. Отображение букв слова в виде формул, рецептов, схем, уравнений в т.ч. с использованием лишних букв как вспомогательных символов (знаки умножения, скобки, химические элементы и пр.).

 

Форсированная иероглифика с правдоподобной, логичной интерпретацией формы, звучания и характера использования букв или слогов. Для этого происходит выделение основных «свойств» каждой буквы (а также слогов и сочетаний) и тех качеств, которые она привносит в конкретные слова или грамматические конструкции, что дополнительно помогает запоминать группы похожих слов через акцент на различающиеся буквы. Каждая такая буква-иероглиф может иметь несколько вариантов значений в зависимости от своего расположения в слове и от того с какими другими буквами она взаимодействует.

 

Пример анимации слов.

 

 

Создание синтетического шрифта, содержащего элементы букв из двух алфавитов: например, буква «н» запоминается и демонстрируется как две английские буквы «n» вместе (вертикальное зеркальное отображение букв). Также возможно превращение букв слова в иероглифы другого языка.

 

Визуализация грамматических конструкций. Служебные части речи отображаются в виде связующих образов в композиции.

 

Визуализация фразеологизмов как цельных изображений вместе с их более ясным синонимом.

 

Визуализация грамматических правил в виде графических новелл с пояснениями.

 

Ультимативная визуализация. Самый сложный вариант визуализации слова, при котором используются приёмы из проектов «МОСТ» и «ЛАВР» таким образом, чтобы образ слова коррелировал с его художественным звучанием и текстовыми подсказками.

 

Обоснование: мы считаем, что у этого проекта самая очевидная применимость и актуальность. Отвечая на возможные вопросы, стоит сразу сказать, что для каждого слова необходимо создавать как можно больше решений по визуализации в связи с разным уровнем развития визуального канала восприятия информации у большинства людей, национальных и культурных особенностей в восприятии цвета и иных факторов. Если вы спросите, почему никто до этого времени не брался за реализацию подобного проекта, то просто посчитайте, сколько это может стоить. Тем более, что дизайнеры, способные в полном объёме визуализировать базовую лексику, зачастую заняты решением более локальных задач или работают над проектами в других областях. Считайте, что мы первые, кто нашёл время, силы и возможность для такой задачи.

 

 

Лого-гид: логотип проекта «ХОРС» — это солнце и штурвал, солнце и гора, которые образуют букву «Х». Буквенное лого — это солнечный штурвал между квази-зеркальными буквами.

 

Пример рабочих материалов по проекту.

 

 

Пример анимации слов.

 

← 
 →